« グローバルセミナー  ~修道中高との共催 | メイン | 渋谷教育学園渋谷中高 高1生徒来校 »

2014年10月 8日 (水)

沖縄尚学高校との交流会

English translation is given below.

沖縄修学旅行2日目。

今日は、平和学習の2日目でもあります。

平和の礎→平和祈念資料館→糸数アブラチガマ→ひめゆりの塔+資料館。

オキナワを継承する語り部の方々のお話を聴き、沖縄戦の「想い」をしっかり胸に刻みました。

P1040203

その後、「「平和」の創出」に向けた交流会に参加するメンバー32名と沖縄尚学高等学校に向かいました。

P1040226

沖縄尚学高等学校からは、「しらゆり学徒隊」に関するプレゼンテーション。

広島女学院高校は、以下の7グループの発表を行いました。

 ①広島女学院の平和教育

 ②平和公園 碑めぐり案内について

 ③核廃絶 署名活動について

 ④沖縄戦とその学習を通じて

 ⑤戦後の沖縄とその学習を通じて

 ⑥ヒロシマ・アーカイブについて

 ⑦歴史から考える私たちの未来

その後、上記テーマについて、グループワークを実施。

さすが高校生! すぐに打ち解け、様々な角度から議論が展開されました。

P1040262

午後6時半、別れを惜しみつつ、交流会は終了しました。

ご無理を申し上げたにもかかわらず、こうした会を開催してくださった沖縄尚学高校の先生方、生徒の皆さん、本当にありがとうございました。

Day 2 of school trip to Okinawa.

Also, the second day of Peace Studies.

 

Cornerstone of Peace Memorial → Peace Memorial Museum → Itokazu Abuchiragama → Himeyurinotou and Museum.

 

We listened to memories of Okinawa from a survivor and grasped the “thoughts and feelings” of people in Okinawa on Battle of Okinawa.

 

(Photo 1)

 

Afterwards, 32 students headed for Okinawa Shogaku High School to participate in the meeting for “Creating ‘Peace’”.

 

(Photo 2)

 

Okinawa Shogaku High School students made a presentation on “Shirayuri Gakutotai (Shirayuri Student Troops)”.

Jogakuin made following 7 presentations;

  1. Peace Education at Jogakuin
  2. Tour guiding Peace Monuments at Peace Memorial Park
  3. Participating a petition for eliminating nuclear weapons
  4. Battle of Okinawa and its study
  5. Post war Okinawa and its study
  6. Hiroshima Archives
  7. Our future through history

 

After the presentations, they split into different groups and discussed on above subjects.

Just as you expected, they got on very well and had heated debate in various angles.

 

(Photo 3)

 

At 6:30pm, the meeting ended with good spirits and left Okinawa Shogaku reluctantly.

 

We appreciate teachers and students of Okinawa Shogaku very much for hosting this event.

☆★☆★☆★☆★☆★

広島女学院のSGH

広島女学院 HP